1
00:00:26,160 --> 00:00:27,470
What the hell? Watch it!

2
00:00:27,590 --> 00:00:29,030
You're gonna get killed!

3
00:00:34,250 --> 00:00:37,170
Ok.

4
00:00:51,750 --> 00:00:53,620
Amir, where are you?

5
00:00:53,750 --> 00:00:56,010
You missed our meet.

6
00:00:56,140 --> 00:00:58,360
I'm... I'm coming to you.

7
00:02:07,340 --> 00:02:09,040
They got Amir.

8
00:02:09,170 --> 00:02:12,830
The forbidden eye, they see everything.

9
00:02:12,960 --> 00:02:16,230
I have to go dark, my love.

10
00:02:35,370 --> 00:02:37,760
Impressive.

11
00:02:37,900 --> 00:02:39,210
You're way ahead of me.

12
00:02:39,330 --> 00:02:41,030
Then again, you had a head start, so...

13
00:02:41,160 --> 00:02:43,550
so what do you think you know?

14
00:02:43,690 --> 00:02:45,780
There is a mole inside New York station,

15
00:02:45,900 --> 00:02:48,510
selling or trading intelligence
from inside the office

16
00:02:48,650 --> 00:02:50,480
and bringing it to pyramid.

17
00:02:50,610 --> 00:02:51,830
Pretty good.

18
00:02:51,950 --> 00:02:53,430
But pyramid is just the middleman.

19
00:02:53,560 --> 00:02:55,040
They sell the stolen intelligence

20
00:02:55,180 --> 00:02:56,490
to any rogue nation or terrorist

21
00:02:56,610 --> 00:02:58,530
looking to wreak havoc.

22
00:02:58,660 --> 00:03:00,450
Yeah.

23
00:03:00,570 --> 00:03:03,310
I assume Nikki knows all this?

24
00:03:03,440 --> 00:03:06,090
Nikki has asked me to drop this.

25
00:03:06,230 --> 00:03:08,800
As far as she's concerned, I have.

26
00:03:12,410 --> 00:03:13,980
Who is Sarah?

27
00:03:14,110 --> 00:03:17,680
Your girlfriend, Mark, asset, what?

28
00:03:17,810 --> 00:03:19,510
Sarah works at pyramid.

29
00:03:19,630 --> 00:03:21,460
But she works in a
department that hands out

30
00:03:21,590 --> 00:03:23,680
micro loans to people
in foreign countries.

31
00:03:23,810 --> 00:03:25,460
Right. But she's clean?

32
00:03:25,600 --> 00:03:27,430
She is, yeah.

33
00:03:27,560 --> 00:03:29,480
I just needed her access.

34
00:03:29,600 --> 00:03:31,560
You know, her key card, her log-ins,

35
00:03:31,690 --> 00:03:36,220
so I could plug this into their server.

36
00:03:37,480 --> 00:03:39,830
This is what kinski made for me.

37
00:03:39,960 --> 00:03:42,050
It sucked out whatever it
could from the other side

38
00:03:42,180 --> 00:03:45,920
of pyramid's business... the dark side.

39
00:03:46,050 --> 00:03:49,750
And I believe that Toni was onto it.

40
00:03:49,880 --> 00:03:52,190
All of it.

41
00:03:52,320 --> 00:03:54,370
She... she was gonna expose them,

42
00:03:54,500 --> 00:03:58,900
and so someone at
pyramid killed her for it.

43
00:03:59,020 --> 00:04:00,800
All right.

44
00:04:00,940 --> 00:04:02,200
So we know, or believe we know,

45
00:04:02,330 --> 00:04:04,590
the what and how, not the who.

46
00:04:04,720 --> 00:04:06,460
I'm hoping that there's a name on here,

47
00:04:06,590 --> 00:04:09,030
but it's all encrypted, of course.

48
00:04:09,160 --> 00:04:11,510
I can take it to Ian lim at 26 fed.

49
00:04:11,640 --> 00:04:13,210
You trust him?

50
00:04:13,340 --> 00:04:15,080
I do.

51
00:04:18,170 --> 00:04:19,910
Your call, partner.

52
00:04:26,140 --> 00:04:28,320
Max is finally asleep.

53
00:04:28,440 --> 00:04:30,400
How many chapters did it take this time?

54
00:04:30,530 --> 00:04:32,180
I lost count.

55
00:04:32,320 --> 00:04:33,670
Here.

56
00:04:33,800 --> 00:04:35,280
- Thank you.
- Cheers.

57
00:04:35,410 --> 00:04:37,150
Cheers.

58
00:04:42,670 --> 00:04:46,370
Ok, I am officially suspending the rule.

59
00:04:46,500 --> 00:04:48,550
Work talk allowed, one night only.

60
00:04:48,680 --> 00:04:51,030
What's going on?

61
00:04:51,160 --> 00:04:52,940
They put me on leave.

62
00:04:55,730 --> 00:04:58,120
There was a break-in.

63
00:04:58,250 --> 00:04:59,690
Cameras didn't catch the guy's face,

64
00:04:59,730 --> 00:05:01,430
but he used my key card.

65
00:05:01,560 --> 00:05:03,080
Must have dropped it somewhere.

66
00:05:03,220 --> 00:05:05,350
I don't know.

67
00:05:05,480 --> 00:05:09,750
Well, was anything taken?

68
00:05:09,870 --> 00:05:12,400
A bottle of scotch off my boss's desk.

69
00:05:14,790 --> 00:05:16,310
That's it.

70
00:05:18,490 --> 00:05:20,930
Well, I'm sure it'll all blow over.

71
00:05:21,060 --> 00:05:23,500
I don't know.

72
00:05:23,630 --> 00:05:25,420
I can't lose my job.

73
00:05:25,540 --> 00:05:27,330
My health insurance,
Max's Insulin, and...

74
00:05:27,460 --> 00:05:29,160
and Paul's behind on child support.

75
00:05:29,290 --> 00:05:31,770
- I just...
- Ok, Sarah, Sarah, look at me.

76
00:05:31,900 --> 00:05:33,436
Do you know what I do
when I'm feeling stressed

77
00:05:33,460 --> 00:05:34,740
and everything's getting on top?

78
00:05:35,860 --> 00:05:37,380
I take the deepest breath I can,

79
00:05:37,510 --> 00:05:39,640
and I just let it all out.

80
00:05:39,770 --> 00:05:41,120
Come on, do it with me.

81
00:05:41,250 --> 00:05:42,600
Deepest breath you can.

82
00:05:44,740 --> 00:05:47,090
And drop your shoulders.

83
00:05:47,220 --> 00:05:49,220
There we go.

84
00:05:50,390 --> 00:05:51,700
Is that any better?

85
00:05:51,830 --> 00:05:54,090
- Yeah.
- Yeah?

86
00:05:54,220 --> 00:05:56,830
Will you stay tonight?

87
00:05:56,970 --> 00:05:58,670
I'm not going anywhere.

88
00:06:25,170 --> 00:06:27,830
Colin.

89
00:06:27,950 --> 00:06:30,520
I came as soon as I could.

90
00:06:30,650 --> 00:06:33,220
You're too thin.

91
00:06:33,350 --> 00:06:34,960
State department's working you too hard.

92
00:06:35,090 --> 00:06:36,400
Something like that.

93
00:06:36,530 --> 00:06:37,726
So what did you want to show me?

94
00:06:37,750 --> 00:06:39,930
Yes. Right in here.

95
00:06:41,710 --> 00:06:43,540
<i>They got Amir.</i>

96
00:06:43,660 --> 00:06:47,360
<i>The forbidden eye, they see everything.</i>

97
00:06:47,490 --> 00:06:51,230
<i>I have to go dark, my love.</i>

98
00:06:51,370 --> 00:06:54,420
And then he didn't come home last night.

99
00:06:54,540 --> 00:06:58,200
My Sandy always comes home.

100
00:06:58,330 --> 00:07:01,640
Has he ever mentioned an Amir to you?

101
00:07:01,770 --> 00:07:03,820
Maybe someone from
the state department?

102
00:07:03,950 --> 00:07:06,210
He worked there for so many years.

103
00:07:06,340 --> 00:07:08,260
What about the forbidden eye?

104
00:07:08,380 --> 00:07:11,340
Well, I was hoping you'd tell me.

105
00:07:11,470 --> 00:07:13,650
Has he... has he said anything else?

106
00:07:13,780 --> 00:07:14,960
Anything that seems off?

107
00:07:18,530 --> 00:07:22,060
He hasn't been himself
for several months now.

108
00:07:22,180 --> 00:07:24,310
He's paranoid.

109
00:07:24,440 --> 00:07:26,960
He thinks people are following him.

110
00:07:27,100 --> 00:07:29,540
I just figured he was
restless since he retired

111
00:07:29,670 --> 00:07:34,330
from the state department, but then he...

112
00:07:34,450 --> 00:07:36,890
he started saying things.

113
00:07:37,020 --> 00:07:38,630
What things, Anne?

114
00:07:41,240 --> 00:07:46,460
"If anything ever happens
to me, call Colin glass."

115
00:07:49,250 --> 00:07:53,120
Anne, I'm gonna find him, ok?

116
00:07:53,260 --> 00:07:55,700
You have my word.

117
00:07:55,820 --> 00:07:57,260
He's going to be ok.

118
00:08:01,390 --> 00:08:03,440
Despite what his wife believes,

119
00:08:03,570 --> 00:08:06,830
Sandy Harrison is
ex-CIA, highly decorated.

120
00:08:06,960 --> 00:08:12,100
Station chief in Lagos,
Beirut, Vienna, Moscow, Tripoli.

121
00:08:12,230 --> 00:08:14,150
Why so many postings?

122
00:08:14,280 --> 00:08:16,850
Let's just say he had a
knack for making enemies.

123
00:08:16,970 --> 00:08:19,150
Yeah, both outside the building and in.

124
00:08:21,110 --> 00:08:22,720
Were you one of them?

125
00:08:22,850 --> 00:08:26,810
I mean, Sandy was an acquired taste.

126
00:08:26,940 --> 00:08:28,420
He was a great operative.

127
00:08:28,550 --> 00:08:30,250
He was the best recruiter I ever saw.

128
00:08:30,380 --> 00:08:32,300
Man could turn anyone.

129
00:08:34,950 --> 00:08:36,430
Sandy recruited you?

130
00:08:36,560 --> 00:08:38,870
Yeah, he did, as a matter of fact.

131
00:08:39,000 --> 00:08:41,440
Zeeb, have we got anything
yet on the forbidden eye?

132
00:08:41,560 --> 00:08:44,740
Unless you mean an
amusement park ride, nada.

133
00:08:44,870 --> 00:08:46,870
Anne said that he was imagining things,

134
00:08:47,000 --> 00:08:48,310
paranoid delusions.

135
00:08:48,440 --> 00:08:50,180
No, she never said delusions.

136
00:08:50,310 --> 00:08:52,270
And the man worked
in espionage half his life.

137
00:08:52,400 --> 00:08:53,686
Paranoia is an occupational hazard.

138
00:08:53,710 --> 00:08:55,450
It's tough to shake off.

139
00:08:55,580 --> 00:08:57,500
Nikki, he could be in
genuine danger here.

140
00:08:57,620 --> 00:08:58,980
Someone could be settling a score.

141
00:08:59,100 --> 00:09:01,020
Or he could have gone
for a walk and gotten lost

142
00:09:01,060 --> 00:09:02,370
and is gonna be home for dinner.

143
00:09:07,200 --> 00:09:08,330
Sandy gave us 45 years.

144
00:09:08,460 --> 00:09:09,850
We can give him one day.

145
00:09:14,990 --> 00:09:17,510
Ok, run it down.

146
00:09:17,640 --> 00:09:19,820
But if it's a dead end,
I need you back here.

147
00:09:19,950 --> 00:09:21,170
Ok.

148
00:09:21,300 --> 00:09:23,090
The phone that Sandy used to call Anne,

149
00:09:23,210 --> 00:09:24,730
it was probably a burner.

150
00:09:24,870 --> 00:09:28,700
It was last pinged at an
apartment building in queens.

151
00:09:28,830 --> 00:09:30,920
Any residents there named Amir?

152
00:09:31,050 --> 00:09:33,580
Yes.

153
00:09:33,700 --> 00:09:35,350
A sublease of a sublease.

154
00:09:35,490 --> 00:09:37,670
An Amir al-tobruk.

155
00:09:37,790 --> 00:09:39,840
Libyan national.

156
00:09:39,970 --> 00:09:41,670
Get me everything you can on him.

157
00:09:41,800 --> 00:09:44,370
And let's get NYPD
to put a detail on Anne.

158
00:09:44,500 --> 00:09:45,760
If someone's after Sandy,

159
00:09:45,890 --> 00:09:47,590
I want to make sure she's protected.

160
00:09:49,590 --> 00:09:51,810
How old were you when
Sandy recruited you?

161
00:09:51,940 --> 00:09:53,200
22.

162
00:09:53,330 --> 00:09:55,250
A young Colin glass.

163
00:09:55,380 --> 00:09:57,030
Now that's an image to conjure.

164
00:09:57,160 --> 00:09:59,950
There was an unfortunate
Von Dutch stage.

165
00:10:00,080 --> 00:10:02,080
The rest I'll leave to your imagination.

166
00:10:02,210 --> 00:10:04,430
This is it.

167
00:10:09,870 --> 00:10:11,310
Sandy was here.

168
00:10:11,440 --> 00:10:12,750
How do you know?

169
00:10:12,870 --> 00:10:14,390
See these scratches on the lock?

170
00:10:14,530 --> 00:10:16,790
Made by a feather pick.

171
00:10:16,920 --> 00:10:18,750
They stopped teaching this at the farm

172
00:10:18,880 --> 00:10:22,100
when the Berlin wall fell,
but Sandy loved the classics.

173
00:10:58,400 --> 00:11:00,450
No one's here.

174
00:11:00,570 --> 00:11:02,700
You smell that?

175
00:11:02,840 --> 00:11:04,320
Ammonia.

176
00:11:04,450 --> 00:11:06,410
Smells like someone's
had a good cleanup in here.

177
00:11:06,490 --> 00:11:08,190
Look at this.

178
00:11:08,320 --> 00:11:09,930
Spotless.

179
00:11:10,060 --> 00:11:13,280
But why only clean half the window?

180
00:11:13,410 --> 00:11:14,850
Yeah, something feels off.

181
00:11:17,110 --> 00:11:18,940
There's one more thing I want to try.

182
00:11:21,990 --> 00:11:24,430
Sandy taught me that
any spook worth his salt

183
00:11:24,550 --> 00:11:26,250
has an all-else-fails protocol.

184
00:11:26,380 --> 00:11:28,430
It's a breadcrumb for
when you need to go dark.

185
00:11:28,560 --> 00:11:29,796
The only people who can find you are

186
00:11:29,820 --> 00:11:31,016
the ones who know where to look.

187
00:11:31,040 --> 00:11:32,740
Hi.

188
00:11:32,870 --> 00:11:34,990
Could you tell me where
your card catalog is, please?

189
00:11:45,310 --> 00:11:47,140
Dewey decimal number?

190
00:11:47,270 --> 00:11:49,800
Any lower tech and we'd
be UN-scrolling a torah.

191
00:11:49,930 --> 00:11:51,110
Good one.

192
00:11:51,230 --> 00:11:54,800
So you think this is paranoid madness?

193
00:11:54,930 --> 00:11:56,930
I think a man who
hides clues in the stacks

194
00:11:57,060 --> 00:12:00,590
is either losing it or earned
the right to be careful.

195
00:12:03,240 --> 00:12:04,720
Here.

196
00:12:13,950 --> 00:12:15,870
Here.

197
00:12:18,560 --> 00:12:19,820
Over late.

198
00:12:19,960 --> 00:12:21,570
Over late?

199
00:12:23,310 --> 00:12:25,310
Sandy, Sandy, what
are you trying to tell us?

200
00:12:25,440 --> 00:12:26,480
Wait, wait, wait, wait.

201
00:12:26,620 --> 00:12:28,060
Maybe we gotta go top to bottom.

202
00:12:31,050 --> 00:12:32,360
Elevator.

203
00:12:32,490 --> 00:12:34,540
Well, there isn't an
elevator in this building.

204
00:12:34,670 --> 00:12:37,240
Bill, so literal.

205
00:12:44,500 --> 00:12:45,850
A dumbwaiter.

206
00:12:45,980 --> 00:12:47,940
Ok, does this thing even work?

207
00:13:05,350 --> 00:13:07,530
Empty.

208
00:13:07,660 --> 00:13:09,180
So either your guy has lost it or...

209
00:13:10,880 --> 00:13:12,270
or...

210
00:13:23,060 --> 00:13:24,670
Who are you?

211
00:13:24,800 --> 00:13:26,580
What did you do to Sandy?

212
00:13:26,720 --> 00:13:29,030
We're looking for Sandy too.

213
00:13:29,160 --> 00:13:30,770
We're CIA.

214
00:13:32,380 --> 00:13:34,120
So am I.

215
00:13:42,910 --> 00:13:44,270
Sandy talks about you incessantly.

216
00:13:44,350 --> 00:13:47,270
It's a little bit intimidating, actually.

217
00:13:47,390 --> 00:13:48,910
How do you know Sandy?

218
00:13:49,050 --> 00:13:50,490
I'm Nora ayad.

219
00:13:50,610 --> 00:13:54,090
My father was one of
Sandy's assets in Tripoli.

220
00:13:54,220 --> 00:13:58,840
He's... it's just me now.

221
00:14:00,320 --> 00:14:02,240
So Sandy exfiltrated you?

222
00:14:02,360 --> 00:14:04,670
He's been training me ever since.

223
00:14:04,800 --> 00:14:06,930
He said I can go to the
farm after I graduate.

224
00:14:07,060 --> 00:14:11,020
Sdrs, dead drops, lock picking.

225
00:14:12,900 --> 00:14:14,820
Yeah.

226
00:14:14,940 --> 00:14:19,810
There's just one small
problem there, Nora.

227
00:14:19,950 --> 00:14:22,130
Sandy is ex-agency now.

228
00:14:22,250 --> 00:14:23,300
He's retired.

229
00:14:23,430 --> 00:14:24,950
A long time ago.

230
00:14:25,080 --> 00:14:27,470
That's... no.

231
00:14:27,610 --> 00:14:29,960
No, Sandy is on an op right now.

232
00:14:30,090 --> 00:14:31,480
Ok.

233
00:14:31,610 --> 00:14:33,440
What's the op?

234
00:14:33,570 --> 00:14:37,140
Someone's been targeting
his old Libyan assets.

235
00:14:37,270 --> 00:14:40,930
Retribution for... for working with him.

236
00:14:41,050 --> 00:14:43,360
Is one of his assets named Amir?

237
00:14:43,490 --> 00:14:44,880
He didn't give names.

238
00:14:45,010 --> 00:14:47,270
He just told me to go to ground.

239
00:14:47,410 --> 00:14:50,110
But I had to get the journal
because everything he has

240
00:14:50,240 --> 00:14:52,630
on the people doing this is in there.

241
00:14:52,760 --> 00:14:53,890
And who are these people?

242
00:14:54,020 --> 00:14:55,850
He just heard fragments.

243
00:14:55,980 --> 00:14:57,590
A name he kept hearing.

244
00:14:57,720 --> 00:15:01,680
Ayn al haram.

245
00:15:01,810 --> 00:15:03,550
Its arabic for forbidden eye.

246
00:15:06,640 --> 00:15:08,210
I'll call it in.

247
00:15:10,340 --> 00:15:13,300
Kevin, please tell me
counter terror has something.

248
00:15:13,430 --> 00:15:17,000
Nothing definitive, but ayn al haram,

249
00:15:17,130 --> 00:15:19,610
forbidden eye, it could be aliases

250
00:15:19,740 --> 00:15:21,156
for an emerging threat out of Libya.

251
00:15:21,180 --> 00:15:22,400
Threat?

252
00:15:22,530 --> 00:15:23,710
Like terror cell?

253
00:15:23,840 --> 00:15:25,190
Or government-backed militia.

254
00:15:25,320 --> 00:15:27,020
In Libya, the line is largely decorative.

255
00:15:27,140 --> 00:15:29,060
Either way, they're ideological zealots

256
00:15:29,190 --> 00:15:31,166
going after anyone who's
cooperated with the west.

257
00:15:31,190 --> 00:15:33,630
How are they identifying CIA assets,

258
00:15:33,760 --> 00:15:35,460
let alone finding them?

259
00:15:35,590 --> 00:15:36,980
There I have no answers.

260
00:15:37,110 --> 00:15:39,070
Well, that's a first.

261
00:15:39,200 --> 00:15:40,840
We still don't have
any concrete evidence

262
00:15:40,940 --> 00:15:42,250
that this thing is real.

263
00:15:42,380 --> 00:15:44,180
But if it is, we need it
contained yesterday.

264
00:15:44,290 --> 00:15:45,420
Got it.

265
00:15:48,640 --> 00:15:50,030
Ok, Nikki's on it.

266
00:15:50,170 --> 00:15:51,690
- We've got to go.
- All right.

267
00:15:51,820 --> 00:15:53,690
No, let me come to CIA with you.

268
00:15:53,820 --> 00:15:55,260
I know Sandy, his patterns.

269
00:15:55,390 --> 00:15:57,650
I can help you find him.

270
00:15:57,780 --> 00:16:00,220
We'll handle this, Nora.

271
00:16:00,350 --> 00:16:03,270
You lay low, and we'll
call you if we need you.

272
00:16:03,400 --> 00:16:07,270
But we are gonna need Sandy's journal.

273
00:16:12,450 --> 00:16:16,240
Whatever you do, just find him.

274
00:16:16,370 --> 00:16:17,940
Yeah.

275
00:16:18,060 --> 00:16:20,460
If I lose Sandy, I... I know.

276
00:16:20,540 --> 00:16:21,630
Me too.

277
00:16:26,460 --> 00:16:27,460
Take care.

278
00:16:31,990 --> 00:16:35,430
Deciphering these pages
has been challenging.

279
00:16:35,560 --> 00:16:39,300
Half phrases, number
lists, unfinished drawings.

280
00:16:39,430 --> 00:16:41,820
As an intelligence document, it's...

281
00:16:41,960 --> 00:16:43,610
- unintelligible.
- Yeah.

282
00:16:43,740 --> 00:16:45,090
Ok.

283
00:16:45,220 --> 00:16:48,350
Well, Sandy always dealt in code, so...

284
00:16:48,490 --> 00:16:49,880
like these numbers, for example,

285
00:16:50,010 --> 00:16:51,376
they could be tracking asset movements

286
00:16:51,400 --> 00:16:53,270
or they could be financial transfers.

287
00:16:53,400 --> 00:16:56,400
Well, here's a recipe
for chocolate babka.

288
00:16:56,540 --> 00:16:58,110
Baking powder?

289
00:16:58,230 --> 00:17:00,710
Well, that doesn't...
actually, there's a bunch

290
00:17:00,850 --> 00:17:04,720
of recipes here that call for
baking powder that shouldn't.

291
00:17:04,850 --> 00:17:06,770
You think that's a code?

292
00:17:06,900 --> 00:17:08,600
Could be an old man making a mistake.

293
00:17:08,720 --> 00:17:11,420
Sandy doesn't make mistakes.

294
00:17:11,550 --> 00:17:12,640
Come on, bill.

295
00:17:12,770 --> 00:17:14,210
We're going shopping.

296
00:17:17,510 --> 00:17:18,990
Colin, come on.

297
00:17:19,130 --> 00:17:20,960
I'm not trying to slow you down.

298
00:17:21,080 --> 00:17:23,520
I'm just trying to make sure
that we're following the facts.

299
00:17:23,650 --> 00:17:25,170
So am I.

300
00:17:25,310 --> 00:17:26,830
Yeah, are you?

301
00:17:26,960 --> 00:17:30,140
Because it feels like you've
decided that Sandy's right,

302
00:17:30,270 --> 00:17:32,320
and you're building the facts backwards.

303
00:17:32,440 --> 00:17:34,440
No, Nikki, I've decided
our assets are dying,

304
00:17:34,580 --> 00:17:35,726
and I need to figure out why.

305
00:17:35,750 --> 00:17:37,230
Those are not our assets.

306
00:17:37,360 --> 00:17:41,360
Those are civilians that
Sandy roped into off-book ops.

307
00:17:41,500 --> 00:17:43,720
Are you going to tell me
what this is really about?

308
00:17:43,850 --> 00:17:45,290
Because I know that Sandy isn't

309
00:17:45,410 --> 00:17:46,736
your favorite person in the world,

310
00:17:46,760 --> 00:17:48,216
but is there another
reason that you are pushing

311
00:17:48,240 --> 00:17:49,590
so hard for us to drop this?

312
00:17:52,030 --> 00:17:55,770
You know, there is an old saying.

313
00:17:55,900 --> 00:17:58,030
"Spies don't die of old age.

314
00:17:58,160 --> 00:17:59,810
- Spies die"...
- Of paranoia.

315
00:17:59,950 --> 00:18:03,040
Yeah, I know.

316
00:18:03,170 --> 00:18:04,430
Bill.

317
00:18:09,650 --> 00:18:12,750
Hey, could you just
please make sure... I will.

318
00:18:17,230 --> 00:18:20,360
So you're with the state department too?

319
00:18:20,490 --> 00:18:21,800
No, Mrs. Harrison.

320
00:18:21,930 --> 00:18:24,460
I'm actually with the FBI.

321
00:18:24,580 --> 00:18:26,190
The FBI?

322
00:18:26,320 --> 00:18:27,906
Colin, is there something
you haven't told me?

323
00:18:27,930 --> 00:18:29,450
No, no, it's nothing like that, Anne.

324
00:18:29,590 --> 00:18:31,670
It's just that bill's really
good at finding people.

325
00:18:31,760 --> 00:18:33,760
Yeah, we just want to
have a quick look around.

326
00:18:33,900 --> 00:18:37,300
Make yourselves at home.

327
00:18:37,420 --> 00:18:40,120
I'll be upstairs, worrying myself to death.

328
00:18:43,640 --> 00:18:44,990
- Ok.
- Yeah.

329
00:18:51,350 --> 00:18:52,870
Is this the moment we should tell Anne

330
00:18:52,960 --> 00:18:54,790
the truth about his work?

331
00:18:54,920 --> 00:18:56,840
It's not our truth to tell.

332
00:18:58,620 --> 00:19:00,710
Maybe she knows already.

333
00:19:00,840 --> 00:19:03,970
Well, Anne's sharp, sharper than Sandy.

334
00:19:04,100 --> 00:19:05,540
But I guess when you love someone,

335
00:19:05,670 --> 00:19:07,670
you're not really looking for the lie.

336
00:19:09,450 --> 00:19:11,280
How long has he been lying to her?

337
00:19:11,410 --> 00:19:14,590
Since 1974.

338
00:19:14,720 --> 00:19:16,200
Yeah.

339
00:19:16,330 --> 00:19:17,980
50 years ago, he made a choice.

340
00:19:18,110 --> 00:19:21,420
I'm not gonna unmake it for
him because he's not in the room.

341
00:19:21,550 --> 00:19:22,990
Here.

342
00:19:24,860 --> 00:19:26,300
I can't imagine living that way.

343
00:19:26,430 --> 00:19:29,390
Sandy always said,
the lie is the kindness.

344
00:19:29,520 --> 00:19:31,440
You live in the dark so they don't have to.

345
00:19:34,130 --> 00:19:36,440
- Must be exhausting.
- Yeah.

346
00:19:36,570 --> 00:19:38,270
Hold on.

347
00:19:38,390 --> 00:19:39,960
Baking powder.

348
00:19:50,490 --> 00:19:53,450
I think this might be
Sandy's exit strategy.

349
00:19:53,580 --> 00:19:55,280
Ok.

350
00:19:58,590 --> 00:20:01,160
Zeeb, any luck finding
an address for these keys?

351
00:20:01,290 --> 00:20:04,810
<i>The heavy key is an
abloy, a Finnish lock maker.</i>

352
00:20:04,940 --> 00:20:06,550
Mega secure, mega rare,

353
00:20:06,680 --> 00:20:08,250
helps us narrow the search a lot.

354
00:20:08,380 --> 00:20:10,860
Rare enough to narrow
to a single location?

355
00:20:10,990 --> 00:20:12,690
Well, the fob is a pektron.

356
00:20:12,820 --> 00:20:14,390
It's for parking lots.

357
00:20:14,520 --> 00:20:16,610
<i>And I checked Sandy's financials</i>

358
00:20:16,740 --> 00:20:18,830
with every apartment
complex in the tristate area.

359
00:20:18,960 --> 00:20:21,090
Ok. Punchline, please.

360
00:20:21,220 --> 00:20:24,140
And I'm sending the
address to your phone.

361
00:20:39,890 --> 00:20:41,240
Sandy?

362
00:20:42,720 --> 00:20:44,640
Sandy?

363
00:20:46,940 --> 00:20:50,690
Nora?

364
00:20:50,810 --> 00:20:52,330
Hey, hey, hey.

365
00:20:52,470 --> 00:20:53,860
Stay with me.

366
00:20:53,990 --> 00:20:55,690
Help is on the way.

367
00:20:55,820 --> 00:20:57,210
Stay with me.

368
00:21:02,040 --> 00:21:03,040
Hey, stay with me.

369
00:21:03,090 --> 00:21:04,660
FBI. Don't...

370
00:21:09,660 --> 00:21:10,660
FBI, don't move!

371
00:21:29,240 --> 00:21:30,940
This is our worst-case outcome.

372
00:21:31,070 --> 00:21:33,160
We've lost two people in 24 hours.

373
00:21:33,290 --> 00:21:35,680
Let's take a moment.

374
00:21:35,820 --> 00:21:37,910
The best way to honor their sacrifice

375
00:21:38,040 --> 00:21:40,650
is to stop these guys.

376
00:21:40,780 --> 00:21:43,090
It might be time for a relief pitcher.

377
00:21:43,210 --> 00:21:44,600
Let counter terror take the mound.

378
00:21:44,740 --> 00:21:46,570
No chance, mate.

379
00:21:46,700 --> 00:21:48,530
Look, you can still be
looking for your guy.

380
00:21:48,660 --> 00:21:50,106
But this group he's after, ayn al haram,

381
00:21:50,130 --> 00:21:51,780
I mean, let us help.

382
00:21:51,920 --> 00:21:53,986
Sandy is our only connection
to both victims and killers.

383
00:21:54,010 --> 00:21:55,100
This op stays here.

384
00:21:55,230 --> 00:21:56,840
That's the end of discussion.

385
00:21:56,970 --> 00:21:59,190
Zeeb, any luck on facial
rec finding our shooter?

386
00:21:59,320 --> 00:22:01,280
Yeah, we got nothing on cctv.

387
00:22:01,410 --> 00:22:03,330
I mean, the guy knew
where all the cameras were.

388
00:22:03,450 --> 00:22:04,906
Whoever he is, he'll be moving slower

389
00:22:04,930 --> 00:22:06,500
with a bullet in his shoulder.

390
00:22:06,630 --> 00:22:08,516
Yeah, but we still don't know
how he's finding these assets.

391
00:22:08,540 --> 00:22:09,580
Well, we got Nora's phone,

392
00:22:09,680 --> 00:22:11,380
and she kept perfect digital hygiene...

393
00:22:11,500 --> 00:22:14,850
vpns, onion networks, and, well,

394
00:22:14,990 --> 00:22:18,170
all of her communications were
through the app channel vault.

395
00:22:21,990 --> 00:22:23,910
What?

396
00:22:24,040 --> 00:22:27,390
This is highly sensitive,
but since you're in the family,

397
00:22:27,520 --> 00:22:29,000
a few months ago, the dni brokered

398
00:22:29,130 --> 00:22:30,480
an agreement with channel vault.

399
00:22:30,610 --> 00:22:33,050
They embedded a
zero-day vulnerability for us

400
00:22:33,180 --> 00:22:36,310
to spy on encrypted chats.

401
00:22:36,440 --> 00:22:38,180
We have a back door
into one of the world's

402
00:22:38,310 --> 00:22:39,960
most secure messaging apps?

403
00:22:40,100 --> 00:22:41,320
This is the preferred platform

404
00:22:41,450 --> 00:22:44,280
for terrorists, cartel, hackers.

405
00:22:44,410 --> 00:22:46,170
This back door has
enabled us to save lives,

406
00:22:46,280 --> 00:22:47,980
thousands, maybe.

407
00:22:49,410 --> 00:22:52,330
Well, it could be someone
at channel vault sold

408
00:22:52,460 --> 00:22:54,640
this back door to ayn al haram.

409
00:22:54,760 --> 00:22:57,150
And helped them track Nora and Amir.

410
00:22:57,290 --> 00:22:59,306
Was Nora using channel vault
to communicate with Sandy?

411
00:22:59,330 --> 00:23:01,070
The messages were coded,

412
00:23:01,210 --> 00:23:02,910
but everything that Nora told us

413
00:23:03,030 --> 00:23:04,380
about her meets with Sandy,

414
00:23:04,510 --> 00:23:08,560
I think it's him on the
other side of those chats.

415
00:23:08,690 --> 00:23:10,260
If Sandy was using channel vault,

416
00:23:10,390 --> 00:23:12,090
we can use the back door to locate him.

417
00:23:12,220 --> 00:23:13,570
We'll send coordinates.

418
00:23:13,700 --> 00:23:14,896
We're not the only
ones looking for Sandy.

419
00:23:14,920 --> 00:23:16,050
Be careful.

420
00:23:20,790 --> 00:23:22,390
Sandy sent his last
channel vault message

421
00:23:22,490 --> 00:23:24,360
just around this turn.

422
00:23:24,490 --> 00:23:26,840
I still can't believe he's using that thing.

423
00:23:26,970 --> 00:23:29,670
I keep thinking, what if it wasn't someone

424
00:23:29,800 --> 00:23:31,890
at channel vault who sold the back door?

425
00:23:32,020 --> 00:23:33,370
What if it was our mole?

426
00:23:35,980 --> 00:23:36,980
Whoa, wait.

427
00:23:37,020 --> 00:23:38,060
Don't move.

428
00:23:47,430 --> 00:23:49,130
Laser trip wire.

429
00:23:49,250 --> 00:23:51,300
Straight out of the Sandy playbook.

430
00:23:53,040 --> 00:23:54,650
Good eye.

431
00:23:56,650 --> 00:23:57,910
Hey.

432
00:24:08,360 --> 00:24:11,360
Sandy, lower the weapon.

433
00:24:11,490 --> 00:24:13,800
Still using the same stale spy tricks

434
00:24:13,930 --> 00:24:15,980
from the cold war, are we?

435
00:24:16,110 --> 00:24:18,420
And you're still stomping
around the woods

436
00:24:18,540 --> 00:24:22,020
like a tyrannosaurus Rex
who lost his soccer ball.

437
00:24:22,160 --> 00:24:23,940
Who's this jerk?

438
00:24:24,070 --> 00:24:25,096
Don't worry, he's my partner.

439
00:24:25,120 --> 00:24:27,560
He's good.

440
00:24:27,680 --> 00:24:29,900
Ok, let's just put the
guns down, shall we,

441
00:24:30,030 --> 00:24:31,510
before someone gets killed.

442
00:24:35,950 --> 00:24:37,260
Thank you.

443
00:24:37,390 --> 00:24:38,610
What is that sound?

444
00:24:40,350 --> 00:24:41,830
That.

445
00:24:41,960 --> 00:24:43,140
Come in.

446
00:24:50,790 --> 00:24:52,206
I caught him sneaking
through the woods

447
00:24:52,230 --> 00:24:53,580
with a suppressed rifle.

448
00:24:57,320 --> 00:24:58,800
He's with ayn al haram.

449
00:24:58,930 --> 00:25:01,190
I-I just know it.

450
00:25:01,330 --> 00:25:02,850
No, I don't...

451
00:25:04,850 --> 00:25:06,170
well, I don't know who he's with,

452
00:25:06,240 --> 00:25:07,396
but he's on a different planet.

453
00:25:07,420 --> 00:25:08,600
What have you done to him?

454
00:25:08,720 --> 00:25:10,720
Well, he wouldn't talk. I had to improvise.

455
00:25:10,860 --> 00:25:12,860
LSD is a lot stronger than it used to be.

456
00:25:14,690 --> 00:25:17,170
Well, it's surprisingly effective.

457
00:25:17,300 --> 00:25:19,040
I know you killed Amir.

458
00:25:19,170 --> 00:25:21,910
Now, where is Nora?

459
00:25:22,040 --> 00:25:25,040
What did you do with Nora?

460
00:25:25,180 --> 00:25:27,100
- Where is she?
- Sandy.

461
00:25:27,220 --> 00:25:28,530
- Sandy.
- What?

462
00:25:28,660 --> 00:25:29,896
Why don't we let him sleep it off?

463
00:25:29,920 --> 00:25:31,490
We need to talk.

464
00:25:31,620 --> 00:25:32,840
Come on.

465
00:25:50,420 --> 00:25:52,420
Omar al-idri.

466
00:25:52,550 --> 00:25:54,510
Last known placement
was Libyan national army.

467
00:25:54,640 --> 00:25:56,380
Ok, well, even if he's off the board,

468
00:25:56,510 --> 00:25:58,470
forbidden eye must have others in play.

469
00:25:58,600 --> 00:26:01,040
Sandy gave Colin a
list of his other assets.

470
00:26:01,170 --> 00:26:02,210
- Should we...
- Ok.

471
00:26:02,340 --> 00:26:03,580
Get them in protective custody,

472
00:26:03,650 --> 00:26:05,170
every single one of them, quietly.

473
00:26:08,740 --> 00:26:10,740
She went fast.

474
00:26:10,870 --> 00:26:13,000
She didn't suffer.

475
00:26:14,660 --> 00:26:18,450
You know, it was her first time on a plane

476
00:26:18,580 --> 00:26:22,320
when I brought her over from Tripoli.

477
00:26:22,450 --> 00:26:26,150
All she wanted was the
window seat so she could just...

478
00:26:27,980 --> 00:26:29,720
god.

479
00:26:29,850 --> 00:26:34,720
I should never have let
her do this... work for me.

480
00:26:34,850 --> 00:26:37,110
Well, from what I saw,
she was more than willing.

481
00:26:37,250 --> 00:26:39,170
Colin, she was just a kid.

482
00:26:39,290 --> 00:26:41,120
So was I.

483
00:26:41,250 --> 00:26:44,380
And I didn't turn out to
be a complete disaster.

484
00:26:44,520 --> 00:26:47,520
Well, the jury's still out.

485
00:26:47,650 --> 00:26:53,610
Yeah, but with you, I... I
still had some discipline.

486
00:26:53,740 --> 00:26:56,400
You know, at a certain point, you get tired

487
00:26:56,530 --> 00:26:59,840
of midnight dead
drops and two-hour sdrs,

488
00:26:59,970 --> 00:27:04,450
and you get lazy and
you... you take shortcuts.

489
00:27:04,580 --> 00:27:07,580
Sandy, there is no way
you could have known

490
00:27:07,710 --> 00:27:10,760
about that back door at channel vault.

491
00:27:10,890 --> 00:27:13,940
He's up.

492
00:27:25,640 --> 00:27:27,900
Who is the forbidden eye?

493
00:27:28,040 --> 00:27:29,350
Have you gone mad?

494
00:27:29,470 --> 00:27:31,690
Are they here in New York?

495
00:27:31,820 --> 00:27:33,326
I don't know what you're talking about.

496
00:27:33,350 --> 00:27:34,390
The forbidden eye.

497
00:27:34,520 --> 00:27:36,000
I don't. I don't.

498
00:27:36,130 --> 00:27:37,676
Someone gives you the
names of your targets.

499
00:27:37,700 --> 00:27:39,156
You don't just find them on your own.

500
00:27:39,180 --> 00:27:40,750
Who are the forbidden eye?

501
00:27:40,880 --> 00:27:43,100
Ayn al haram, who are they?

502
00:27:44,490 --> 00:27:45,490
"Haram." "haram."

503
00:27:45,580 --> 00:27:47,580
Ayn al "haram."

504
00:27:47,710 --> 00:27:50,020
This can mean other things.

505
00:27:50,150 --> 00:27:55,330
To my people, this translates
to "eye of the pyramid."

506
00:27:55,460 --> 00:27:57,160
Pyramid security?

507
00:28:03,030 --> 00:28:06,950
I kept hearing ayn al haram on chatter

508
00:28:07,080 --> 00:28:08,820
and... and the intercepts.

509
00:28:08,950 --> 00:28:10,910
And I thought it was,
you know, a terror cell

510
00:28:11,040 --> 00:28:12,520
or a militia group,

511
00:28:12,650 --> 00:28:14,740
but apparently, they
meant pyramid security.

512
00:28:14,870 --> 00:28:16,670
And what do they have
to do with any of this?

513
00:28:16,780 --> 00:28:18,130
Aren't they a consulting shop?

514
00:28:18,260 --> 00:28:20,650
No, they've expanded into intelligence,

515
00:28:20,790 --> 00:28:22,400
espionage, some light treason.

516
00:28:22,530 --> 00:28:23,920
But pyramid's a middleman.

517
00:28:24,050 --> 00:28:25,766
They collect stolen intel
from embedded moles,

518
00:28:25,790 --> 00:28:27,190
then sell it to the highest bidder.

519
00:28:27,230 --> 00:28:28,930
In this case, the highest bidder would be

520
00:28:29,060 --> 00:28:31,980
Libyan militants looking for
vengeance on your assets.

521
00:28:32,100 --> 00:28:33,890
Yeah, Omar may be off the table,

522
00:28:34,020 --> 00:28:35,556
but pyramid is still very much in play,

523
00:28:35,580 --> 00:28:37,100
and so is the mole leaking them intel.

524
00:28:38,370 --> 00:28:40,810
Well, so we're all looking
for the same person.

525
00:28:50,380 --> 00:28:52,080
Ok, good news. That was Nikki.

526
00:28:52,210 --> 00:28:53,820
They've grabbed the rest of your assets

527
00:28:53,950 --> 00:28:55,740
so the Libyans can't
get to them anymore.

528
00:28:55,860 --> 00:28:57,170
All right.

529
00:28:57,300 --> 00:28:59,350
Now let's go find the
bastard who sold them out.

530
00:29:01,830 --> 00:29:03,430
I'm going to call Ian, see where he's at

531
00:29:03,480 --> 00:29:06,010
with the pyramid files.

532
00:29:06,140 --> 00:29:08,060
There was a time when
I would have caught this

533
00:29:08,180 --> 00:29:10,400
before it all happened.

534
00:29:10,530 --> 00:29:12,270
But now people have died.

535
00:29:12,400 --> 00:29:14,050
My people.

536
00:29:14,190 --> 00:29:16,370
Because I didn't see it.

537
00:29:16,490 --> 00:29:18,010
Come on, let's go.

538
00:29:18,150 --> 00:29:19,940
Sandy.

539
00:29:21,370 --> 00:29:23,150
It's time to go home.

540
00:29:23,280 --> 00:29:25,630
Go be with Anne.

541
00:29:25,760 --> 00:29:28,240
We've got a protective
detail at the house.

542
00:29:28,380 --> 00:29:31,470
We can let you know
when it's safe to surface.

543
00:29:31,600 --> 00:29:34,430
And what do I tell Anne?

544
00:29:36,380 --> 00:29:38,820
Is Sandy Harrison
really asking my advice?

545
00:29:38,950 --> 00:29:41,340
I already regret it.

546
00:29:41,480 --> 00:29:44,140
- Colin...
- Sandy.

547
00:29:44,260 --> 00:29:47,870
The lie is not the kindness.

548
00:29:48,000 --> 00:29:50,570
It's the rot.

549
00:29:50,700 --> 00:29:52,920
Tell Anne the truth, all of it,

550
00:29:53,050 --> 00:29:55,400
before you lose the last
good thing in your life.

551
00:30:04,540 --> 00:30:06,410
Yeah.

552
00:30:06,540 --> 00:30:08,760
50 years.

553
00:30:08,890 --> 00:30:11,240
What the hell is she going to say?

554
00:30:11,370 --> 00:30:13,460
I haven't the slightest clue.

555
00:30:13,590 --> 00:30:15,900
But a wise man once told
me there's no such thing

556
00:30:16,030 --> 00:30:18,690
as certain, only percentages of probable.

557
00:30:21,820 --> 00:30:24,340
You really were paying attention.

558
00:30:27,740 --> 00:30:29,960
Ian's ready.

559
00:30:30,090 --> 00:30:31,850
I've got agents on their
way to handle Omar.

560
00:30:31,920 --> 00:30:34,100
And, Sandy, they'll escort you home.

561
00:30:40,270 --> 00:30:41,790
We will find this mole,

562
00:30:41,930 --> 00:30:43,490
and we will find the people responsible

563
00:30:43,540 --> 00:30:44,630
for killing your assets.

564
00:30:44,760 --> 00:30:46,940
I know you will.

565
00:30:47,060 --> 00:30:49,850
But just remember, wins never feel

566
00:30:49,980 --> 00:30:53,070
quite so good as you think they will.

567
00:30:53,200 --> 00:30:55,810
This job has a way of
making you pay for them.

568
00:30:57,860 --> 00:30:59,510
Take care of each other.

569
00:31:06,690 --> 00:31:08,560
Ian, what do you got?

570
00:31:08,690 --> 00:31:11,610
<i>A year of intelligence leaks to pyramid...</i>

571
00:31:11,740 --> 00:31:14,960
operative locations, asset profiles.

572
00:31:15,090 --> 00:31:16,350
But no names?

573
00:31:16,480 --> 00:31:17,960
<i>No.</i>

574
00:31:18,090 --> 00:31:20,700
Every one of these
files was compartmented.

575
00:31:20,840 --> 00:31:23,450
<i>No single CIA operative
had access to all of them.</i>

576
00:31:23,580 --> 00:31:25,206
Can you cross-reference
which operatives had

577
00:31:25,230 --> 00:31:26,880
- access to which files?
- Yep.

578
00:31:27,020 --> 00:31:30,150
Also layering in your entry and exit logs,

579
00:31:30,280 --> 00:31:33,540
Colin's timeline for when
the assets were burned,

580
00:31:33,670 --> 00:31:37,020
plus this latest leak selling

581
00:31:37,160 --> 00:31:39,810
the channelvault's
back door to the Libyans.

582
00:31:39,940 --> 00:31:45,210
That narrows us down to three suspects.

583
00:31:45,340 --> 00:31:50,170
<i>Kevin Turner, zeeb
orenstein, Nikki Reynard.</i>

584
00:31:50,300 --> 00:31:52,910
Well, you can cross Nikki off.

585
00:31:53,040 --> 00:31:55,000
She checks every box you asked for.

586
00:31:55,130 --> 00:31:57,310
I like Nikki, but you said it yourself,

587
00:31:57,440 --> 00:31:58,976
she was trying to push us off this case.

588
00:31:59,000 --> 00:32:01,180
I was venting, bill.

589
00:32:01,310 --> 00:32:02,920
Ok.

590
00:32:03,050 --> 00:32:06,100
Well, what if we don't have to choose?

591
00:32:06,230 --> 00:32:08,280
What if we tell all three
suspects the same story?

592
00:32:08,400 --> 00:32:10,660
We have a source
who's going to dead drop

593
00:32:10,800 --> 00:32:13,670
the identity of the mole at
a specific time and location.

594
00:32:13,800 --> 00:32:17,370
And whoever moves to
intercept... leads us to our mole.

595
00:32:25,030 --> 00:32:27,550
Act like we're having
a friendly conversation.

596
00:32:29,250 --> 00:32:30,560
Yeah, no, no, not that friendly.

597
00:32:30,690 --> 00:32:32,740
Just dial it back a bit.

598
00:32:32,860 --> 00:32:34,990
Channelvault's back door wasn't hacked.

599
00:32:35,130 --> 00:32:36,740
It was leaked.

600
00:32:36,870 --> 00:32:38,440
By someone in the station.

601
00:32:41,090 --> 00:32:42,960
So it's true, we've been compromised.

602
00:32:43,090 --> 00:32:44,530
The news isn't all bad, though.

603
00:32:44,660 --> 00:32:47,360
Omar gave us a name.

604
00:32:47,490 --> 00:32:50,230
Someone who can identify the mole.

605
00:32:50,360 --> 00:32:52,490
This source has agreed
to give us ironclad proof.

606
00:32:52,620 --> 00:32:53,930
When?

607
00:32:54,060 --> 00:32:55,800
Tonight, 6:00 P.M., Bryant park.

608
00:32:55,930 --> 00:32:57,556
The intel will be left in a blue stroller.

609
00:32:57,580 --> 00:32:59,500
Inside a red stroller.

610
00:32:59,630 --> 00:33:02,760
Green stroller.

611
00:33:02,890 --> 00:33:05,240
And you're coming to me because...

612
00:33:05,370 --> 00:33:08,110
You've been ahead
of this the whole time.

613
00:33:08,250 --> 00:33:11,040
Counter terror should
have been brought in sooner.

614
00:33:11,160 --> 00:33:13,600
And I can trust you to keep things quiet.

615
00:33:17,470 --> 00:33:19,750
We'll have this traitor in
cuffs by the end of the night.

616
00:33:30,970 --> 00:33:32,410
Last stroller's in place.

617
00:33:32,530 --> 00:33:33,840
Here we go.

618
00:33:33,970 --> 00:33:35,516
There's no way this mole is bold enough

619
00:33:35,540 --> 00:33:38,150
to intercept the drop themselves, right?

620
00:33:38,280 --> 00:33:39,930
I don't know.

621
00:33:40,060 --> 00:33:41,980
They're not the most
trusting bunch, traitors.

622
00:33:42,110 --> 00:33:45,160
But even if they send a cutout,

623
00:33:45,280 --> 00:33:48,940
whichever stroller they
grab will reveal our guy.

624
00:33:49,070 --> 00:33:50,330
Or girl.

625
00:33:52,550 --> 00:33:55,120
I got Ian tracking our three
phones of our suspects

626
00:33:55,250 --> 00:33:56,430
as we speak.

627
00:34:07,870 --> 00:34:09,740
Hey, we're doing the right thing.

628
00:34:09,870 --> 00:34:11,440
We're following the facts.

629
00:34:11,570 --> 00:34:13,220
Maybe.

630
00:34:13,360 --> 00:34:15,710
This job has a way of
making you pay for it.

631
00:34:39,510 --> 00:34:41,560
Could be running late.

632
00:34:41,690 --> 00:34:45,040
Or we could be barking
up the wrong tree.

633
00:34:45,170 --> 00:34:47,010
Or they're not showing
up because we got made.

634
00:34:49,780 --> 00:34:50,780
Text from Ian.

635
00:34:52,700 --> 00:34:54,620
Nikki's still at the station.

636
00:34:54,740 --> 00:34:56,960
Zeeb went home.

637
00:34:57,100 --> 00:35:00,060
Kevin's on queens boulevard,
heading towards forest hills.

638
00:35:00,190 --> 00:35:02,110
I thought he lived in hoboken.

639
00:35:03,620 --> 00:35:05,100
He's going to Sarah's.

640
00:35:05,230 --> 00:35:06,710
Meet me there. Bring backup!

641
00:35:12,110 --> 00:35:14,070
Sarah.

642
00:35:14,200 --> 00:35:15,240
Sarah?

643
00:35:15,370 --> 00:35:17,240
Colin!

644
00:35:17,380 --> 00:35:20,316
Sarah.

645
00:35:20,340 --> 00:35:21,730
Colin!

646
00:35:21,860 --> 00:35:24,080
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

647
00:35:24,210 --> 00:35:26,170
Ok, Sarah, I am gonna
get you out of this,

648
00:35:26,300 --> 00:35:28,040
and I'm gonna explain everything.

649
00:35:28,170 --> 00:35:30,130
I already told her a little bit, Colin.

650
00:35:30,260 --> 00:35:33,000
You know, I almost
fell for your little sting.

651
00:35:33,130 --> 00:35:34,870
You want to know the tell?

652
00:35:35,000 --> 00:35:37,960
Goodman saying they should
have looped me in sooner,

653
00:35:38,090 --> 00:35:40,180
pretending to respect me.

654
00:35:40,310 --> 00:35:41,506
Is that why you did this, Kevin,

655
00:35:41,530 --> 00:35:42,856
because we never
appreciated your genius?

656
00:35:42,880 --> 00:35:43,880
Yeah.

657
00:35:44,010 --> 00:35:45,580
And the money.

658
00:35:45,710 --> 00:35:47,760
And yet here you are with a gun pointed

659
00:35:47,880 --> 00:35:49,060
to an innocent woman's head.

660
00:35:49,190 --> 00:35:50,346
It doesn't feel like the moves of a man

661
00:35:50,370 --> 00:35:51,550
who's got it all figured out.

662
00:35:51,670 --> 00:35:53,110
It's the move of a man who knows

663
00:35:53,240 --> 00:35:54,386
he can't get out of the country alone

664
00:35:54,410 --> 00:35:56,020
because he's on a no fly list.

665
00:35:56,150 --> 00:35:57,760
So you're going to help me, ok?

666
00:35:57,890 --> 00:35:59,540
And if you mess with me,

667
00:35:59,680 --> 00:36:00,916
I'm just gonna shoot her in the head.

668
00:36:00,940 --> 00:36:01,916
- Ok.
- You got it?

669
00:36:01,940 --> 00:36:02,940
- I got it.
- You got me?

670
00:36:02,990 --> 00:36:05,650
I got you, ok? Calm. Just calm.

671
00:36:05,770 --> 00:36:07,030
- Sarah.
- Colin.

672
00:36:07,170 --> 00:36:08,450
Sarah, I know this is stressful,

673
00:36:08,510 --> 00:36:09,966
but you know how to
handle these moments, yeah?

674
00:36:09,990 --> 00:36:12,520
You take the deepest breath you can.

675
00:36:57,430 --> 00:36:59,430
You good?

676
00:36:59,570 --> 00:37:00,750
Yeah.

677
00:37:00,870 --> 00:37:02,920
Ambulance is on the way.

678
00:37:03,050 --> 00:37:05,310
You don't get to die.

679
00:37:05,440 --> 00:37:07,180
Sarah.

680
00:37:09,750 --> 00:37:10,840
Sarah!

681
00:37:19,280 --> 00:37:20,280
Sarah?

682
00:37:29,900 --> 00:37:32,910
Hey.

683
00:37:34,730 --> 00:37:38,340
You ok?

684
00:37:38,470 --> 00:37:40,860
Did he... did he hurt you at all?

685
00:37:44,440 --> 00:37:46,920
Sarah, please, please say something.

686
00:37:49,480 --> 00:37:50,920
Who are you?

687
00:37:56,840 --> 00:38:01,980
I'm... I'm a case officer with the CIA.

688
00:38:04,330 --> 00:38:06,550
A spy?

689
00:38:06,680 --> 00:38:08,070
Yeah.

690
00:38:10,680 --> 00:38:12,730
The key card.

691
00:38:12,860 --> 00:38:14,380
That was you.

692
00:38:16,470 --> 00:38:19,910
My suspension, you...

693
00:38:20,040 --> 00:38:22,430
you read bedtime stories to my son.

694
00:38:22,560 --> 00:38:24,186
- I am sorry.
- You fell asleep in his room.

695
00:38:24,210 --> 00:38:25,430
Sarah, I'm so sorry.

696
00:38:25,560 --> 00:38:26,780
Don't.

697
00:38:31,310 --> 00:38:33,570
I was just an assignment.

698
00:38:33,700 --> 00:38:36,010
Is that it?

699
00:38:36,140 --> 00:38:39,100
And somewhere along the
way, things became real?

700
00:38:42,890 --> 00:38:45,810
No.

701
00:38:45,930 --> 00:38:49,190
No, that's not it.

702
00:38:49,330 --> 00:38:51,510
It was always just an operation.

703
00:38:53,420 --> 00:38:55,470
There was never anything real.

704
00:39:16,220 --> 00:39:17,700
Come on in.

705
00:39:17,830 --> 00:39:19,790
Kevin's out of surgery,
and he's gonna make it.

706
00:39:19,920 --> 00:39:21,360
Good.

707
00:39:23,670 --> 00:39:25,630
This was never about
just finding one person.

708
00:39:25,750 --> 00:39:27,426
We need to figure out
who recruited Kevin,

709
00:39:27,450 --> 00:39:28,580
who ran him at pyramid,

710
00:39:28,710 --> 00:39:30,310
and whether anyone
else was compromised.

711
00:39:30,370 --> 00:39:31,460
You sound like a lawyer.

712
00:39:31,590 --> 00:39:32,720
Thank you.

713
00:39:32,850 --> 00:39:33,916
I don't think that was a compliment.

714
00:39:33,940 --> 00:39:35,330
No.

715
00:39:35,460 --> 00:39:36,916
But you're right. Kevin didn't work alone,

716
00:39:36,940 --> 00:39:38,616
and we need to find
out how deep this goes.

717
00:39:38,640 --> 00:39:41,340
So all this intel he was
feeding us about ayn al haram?

718
00:39:41,470 --> 00:39:42,730
Fiction.

719
00:39:42,860 --> 00:39:44,446
Just to keep us chasing
ghosts instead of him.

720
00:39:44,470 --> 00:39:45,470
Smart.

721
00:39:45,600 --> 00:39:47,390
Yeah, well, not smart enough.

722
00:39:49,340 --> 00:39:51,820
You ran an off-book sting
operation on your colleagues,

723
00:39:51,950 --> 00:39:53,210
including me.

724
00:39:53,350 --> 00:39:54,740
It was my call.

725
00:39:54,870 --> 00:39:56,236
Colin wanted to cross
your name off the list.

726
00:39:56,260 --> 00:39:58,390
I signed off on all three names.

727
00:40:01,750 --> 00:40:03,060
Sorry.

728
00:40:05,490 --> 00:40:07,540
I would have done the same.

729
00:40:07,670 --> 00:40:09,426
You followed the intelligence,
no matter how far it led,

730
00:40:09,450 --> 00:40:10,296
no matter how you felt about it.

731
00:40:10,320 --> 00:40:11,410
That's the job.

732
00:40:14,670 --> 00:40:16,430
Just try to hold on to that part of yourself

733
00:40:16,460 --> 00:40:17,940
that didn't want my name on the list.

734
00:40:18,020 --> 00:40:19,200
That's worth keeping.

735
00:40:23,460 --> 00:40:24,590
Yep?

736
00:40:26,160 --> 00:40:28,250
Kevin's awake.

737
00:40:28,380 --> 00:40:30,990
Make sure no one talks
to him before we do.

738
00:40:31,120 --> 00:40:32,210
Yeah, they're on the way.

739
00:40:36,480 --> 00:40:38,016
We were notified the patient was awake.

740
00:40:38,040 --> 00:40:40,870
He was, but the doctor
just adjusted his meds.

741
00:40:41,000 --> 00:40:42,960
Said he needs some time to rest again.

742
00:40:46,310 --> 00:40:48,050
What doctor?

743
00:40:48,180 --> 00:40:50,010
She was just here about 20 minutes ago.

744
00:40:50,140 --> 00:40:51,750
Didn't catch a name.

745
00:40:53,190 --> 00:40:55,060
No, no, no, no.

746
00:40:55,190 --> 00:40:57,850
<i>Code blue. Code blue.</i>

747
00:40:57,980 --> 00:40:59,900
Excuse me. Check the rhythm.

748
00:41:00,020 --> 00:41:01,370
Get the crash cart.

749
00:41:01,500 --> 00:41:02,940
Where's the cctv?

750
00:41:06,460 --> 00:41:07,966
We need to see security
footage of 12 north.

751
00:41:07,990 --> 00:41:09,120
Yes, sir.

752
00:41:21,260 --> 00:41:22,780
There. Go back.

753
00:41:26,480 --> 00:41:27,480
Pause it.

754
00:41:27,570 --> 00:41:29,440
What's that doctor's name?

755
00:41:29,570 --> 00:41:31,440
That's not a doctor.

756
00:41:31,580 --> 00:41:33,060
- What?
- Zoom in on the face.

757
00:41:37,670 --> 00:41:39,110
That's Toni.

758
00:41:42,150 --> 00:41:43,670
She's alive.


